Y empezamos a musitar rezando:
«Dios te salve María…»
Mejor sería decir: «JAIRE MARIA»!
¡ALÉGRATE MARIA!
… porque es el saludo de Gabriel, según el evangelio de LUCAS: «JAIRE MARIA…»
Lo que pasa es que del griego pasa al latín. Y el saludo latino es: ¡AVE!
Y nos llega a nosotros traducido del latín y decimos: ¡DIOS TE SALVE!
¡ALÉGRATE MARÍA! está más cerca del griego original…
Y más coherente, la cercanía de Dios es siempre: manantial de alegría.
Fue el mensaje del ángel que rasgó aquella noche de pastores en Belén:
«Os anuncio una gran ALEGRÍA, que lo será para todo el pueblo: os ha nacido hoy, en la ciudad de David, un salvador, que es el Cristo Señor. Esto os servirá de señal: encontraréis un niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre”.
El EVANGELIO, es la Buena Noticia.
¡ALÉGRATE MARÍA!
JAIRE KERIJATOMENE.
ALÉGRATE LLENA DE GRACIA.
EL SEÑOR ES/ESTÁ CONTIGO.
BENDITO EL FRUTO DE TU VIENTRE: JESÚS.
… JESÚS… DIOS SALVA.
… JESÚS… CAMINO, VERDAD Y VIDA… ¡LUZ!
JESUS… RESURRECCIÓN Y VIDA.
JAIRE KERIJATOMENE!
ALÉGRATE LLENA DE GRACIA.
BENDITA ENTRE TODAS LAS MUJERES.
JAIRE MARÍA!
BENDITO EL FRUTO DE TU VIENTRE: JESÚS.
JAIRE MARÍA!
… y déjanos cantar contigo:
¡MI ALMA CANTA CANTA LA GRANDEZA DEL SEÑOR!
… Y MI ESPÍRITU SE ALEGRA EN DIOS MI SALVADOR.
… y acércanos a ese FIAT tuyo que propició LA ENCARNACIÓN DEL VERBO DE DIOS, que se manifestó en JESÚS DE NAZARET, que toda rodilla se doble y toda lengua confiese: ¡JESÚS ES EL KYRIOS!
«… Tanto amó Dios al mundo, que entregó a su Hijo».
No hay razones… SOLO: AMOR.
Por eso dirá Juan: ¡DIOS ES AMOR!
JAIRE MARIA!
… y toda la HUMANIDAD… ¡CONTIGO!
Teresa Zugazabeitia FI